labradore

"We can't allow things that are inaccurate to stand." — The Word of Our Dan, February 19, 2008.

Wednesday, October 22, 2008

A question for uber-lefties

Yes, this means you, Maude Barlow.

Why do native English speakers who would never, while speaking English, say Suomi or Miṣr or Bhārat or Magyarország or Nihon or Zhōnghuá or Sakartvelo or Hayastan or Österreich or Ellás, yet insist on pronouncing "Nicaragua" like Donald Duck hacking up a half-swallowed chunk of chaw?

4 Comments:

At 9:25 PM, October 22, 2008 , Blogger Steve said...

Is that anything similar to Vonnie Jones saying the government should "pot" in place etc.

 
At 10:47 PM, October 22, 2008 , Blogger WJM said...

No, but it is similar to Danny Williams, Tom Rideout, etc., who don't know the difference between the past and present participles.

Bye, Rick. Come back when you have a real name and a verifiable email address.

 
At 10:22 PM, October 23, 2008 , Blogger WJM said...

Thank you for inflating my daily hit count and page loads, Rick!

Bye, Rick!

 
At 4:34 PM, October 24, 2008 , Blogger Steve said...

Happy to oblige but I wouldn't say your ego needs to be inflated.

 

Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]

<< Home